So Pattsun 2 came out and it contains the second part of the Kneesock Hallelujah story. Since the original translator for that story seems to be missing in action, I was overjoyed that YQII offered to provide the translations. It was only after I opened up the files in Photoshop that I realised what a huge task I got myself into.The first hurdle was text over colored pages. Last time I worked on something like that was probably 3 years ago but that ended up being scrapped and forgotten about. But I managed to fudge my way through that... even if it took me 2 hours on one page. Then it started going into using transparent speech bubbles for pretty much every page. Something tells me that the artist probably does this to mess with scanslators because the rest of the story consists of more and MORE transparent speech bubbles which is a shame because I like the look of the future chapters but after spending all my spare time editting this chapter, I don't think I'll revisit it anytime soon.
So about this chapter. How can you top the previous chapter where it ends with THIS? Well, how about with this:
I applaud those Japanese h-artists for trying to come up with new ways of making people say, "what the fuck?". Anyways, the "Second Part" and the 2 page "After" story pretty much marks the end of the Kneesock Hallelujah story. Thank God. I'd hate to see if this thing can carry over into a 20 volume story.This chapter is now available in the oneshots/others section here.
In other mini news, Fakku is currently too busy to work on the other chapters of Cheerism so they pretty much gave the go ahead for me to do the rest of the chapters and YQII will once again be the translator for it. Plus 2 more releases coming soon and one of them is a kick from the past.






